<bdo id="yzay3"><optgroup id="yzay3"></optgroup></bdo>
  • <bdo id="yzay3"></bdo>

      <nobr id="yzay3"></nobr>
    1. <track id="yzay3"></track>
    2. 第95期 | 2020.9.18.
      中國好詩  

      綜述·評論

       

      陌生,美自然地呈現


      汪劍釗


      二十世紀初,俄國形式主義理論家什克洛夫斯基提出了一個極富學術價值的理論概念——陌生化。陌生化的提出不僅刷新了文學理論的構成,也影響了詩人與作家的創作理念,就詩歌而言,所謂陌生化就是針對人們“趨新”、“好奇”的心理特征,謀求在熟悉之物中找到新鮮的美。在我看來,本專輯《中國好詩》的作者均在“陌生化”意義上做出了探索并取得了很好的成效。


      西渡的《房屋》是一個典型的例子,他在我們習慣的認識之外拈取了“房屋”堅固外表下的脆弱,“曾經蔽護我們的,不再能/蔽護它自己”。詩的描述對象應該是某棟老房子,既是現實中的一座古老的建筑,更帶有很強的喻義,承載著歷史與文化。詩的末節更出人意料,由房屋聯想到了“祖先的墓地”,引人更多的遐想。代薇的《徽宗》針對的也是一位讀者感覺熟悉但其實所知甚少的亡國之君,詩的開篇襲用了明末清初小品文作家張岱自擬的墓志銘,“精舍 美婢 孌童 駿馬 華燈”,進而勾勒了一位愛藝術高于朝政的皇帝那“青瓷”似的命運,他的藝術造詣猶如獨奏的一個高音,對“玩物喪志”這一成語予以再度解讀,給人以美的誘惑,乃至迷失。曹國英的《初起的暮色如一頁經書》僅就題目就吸引了我,詩以鋪敘和陳述將讀者自現實引入歷史,“黑暗浮現典故長逝地結繩”,“瞅一眼自己久違了的農耕時代/閱盡大千,除卻衣衫上的潦草更添一塊補丁”給人以“南柯一夢”的驚醒。馮娜善于在日常與平凡中體會生命的意義,她的詩歌多以體認和同情的姿態來親近大千世界的人與物,《杏樹》就是這樣一盞奇異的“燈”,她在詩中自如地運用“扦插的技藝”,讓我們讀到了她充滿感恩的“抒情”。生活中的黍不語是一名頗為安靜的女子,在我的印象中,她并不善言辭,也不喜歡過于熱鬧的場面,寫作或許是她與人交流最重要的方式,也是她展示自己“生動”的最佳選擇,《每一個年輕的祖母》就這樣把我們帶到了語言的曠野上,在那里領略“年輕的祖母”那如同落日的偉大光芒。念小丫的《雨聲填滿夜色》借助雨聲對音樂投去了致敬的一瞥,整首詩的節奏仿佛和著雨聲,與我們的心臟一起搏動,詩的芬芳也如雨滴似的滲入了讀者的內心。當我讀到高英英的《一個清晨》,再次感受到了詩與女性之間那種天然的親密,仿佛大自然特意化作了美麗的女性來到本專輯,與讀者進行詩性的對話,而一聲鳥的啁啾順勢給了人間一個清亮的早晨。邵騫的《濃茶或父親》避開了通常描寫父與子對立的套路,另辟蹊徑從一杯濃茶寫起,以濃縮的方式寫出了親與怨的復雜與糾纏。天晴了的《苦瓜花》落腳點不在它的苦味,而是著眼于貧瘠中的歡樂,贊美了惡劣環境中卑微的生命擁有的另一種堅強。琴劍長秋的《立秋》標題雖然指向某個節氣,但書寫的卻是傳統中的閨怨,凸顯了一個現代版的游子之情思。黃鶴樓是古往今來詩家競相詠嘆的一處風景,尤其是崔顥的名詩更是確立了一個高度,以至于詩仙李白都自嘆弗如,說道“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!边@就意味著,上河的《黃鶴樓》必須找到自己的創新點,他在“攀登”中突然有所醒悟:“走失的遠不止一只黃鶴/那月亮般涌動的豚的尾鰭”,并且,黃鶴雖然離去了,但我們必須相信,它仍然存在,“永遠在某個地方飛渡/連接我們 和那些星辰”。蘇文墨的《重名者》以暗示的方式寫出了兩個重名的人不同的命運,詩的開篇略帶魔幻現實主義的荒誕,接下來的陳述又頗為寫實,其間略過的一段歷史耐人尋味,她們保守的“謊言”是一則極具痛感的秘密。吉史巫芝的《骨頭里的江河》正如作者的名字,散發著某種巫幻的氣息,詩人有著超越于常人的敏感和想象,在骨頭里翻動江河,敘述一個傳統而野性的愛情故事,她在“在愛里失去愛”,卻在歌唱中重現了一份刻骨銘心的感情。本專輯的最后一首詩也是《立秋》,作者野蘭選擇了一個與琴劍長秋不同的視角,她關注的是秋天來臨后可能出現的“銹跡”,那種“悲哉,秋之為氣也”的惆悵,“狐貍似的秋天,從河岸躍起”一句頗有動感,末句“一個舊谷倉,立在祭壇上”化腐朽為奇跡,營造了一種儀式性的氛圍,以此綰結了拍打欄桿的“原因”。


      什克洛夫斯基認為:“藝術的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物”,“藝術的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設法延長?!币虼?,藝術應該擺脫庸常與定見,打破人們的思維惰性,在常規常識之外建立一個新的想象空間。在此意義上,我覺得,本專輯的作品對此進行了很好的印證:陌生,美得到了自然的呈現。


      特邀專家


      汪劍釗

              1963年10月出生于浙江省湖州市。中國現當代文學專業博士?,F為北京外國語大學外國文學研究所教授、博士生導師。出版有著譯《中俄文字之交》《二十世紀中國的現代主義詩歌》《阿赫瑪托娃傳》《俄羅斯現代詩二十四講》《詩歌的烏鴉時代》《比永遠多一秒》《汪劍釗詩選》《俄羅斯黃金時代詩選》《俄羅斯白銀時代詩選》《曼杰什坦姆詩全集》《茨維塔耶娃詩集》《沒有主人公的敘事詩——阿赫瑪托娃詩選》等數十種。

      編輯委員會
      • 主編:金石開
      • 執行主編:孤城
      • 編委:
      • 王夫剛
      • 王家銘
      • 金石開
      • 羅曼
      • 孤城
      • 姜巫
      • 符力

      (按姓氏筆畫數)

      欄目說明

      1. 《中國好詩》是由中國詩歌網編委會完全從文本質量出發,秉持優中選優、寧缺毋濫的原則,從一至兩周內過萬的自然投稿中精心挑選佳作匯編而成。

      2.本欄目由本站官方主導,與廣大網友投票參與的欄目區別明確,每期推薦詩作20件左右(排序不分先后),并邀專家進行綜述點評。受邀專家獨立撰寫評語,最大程度體現專業的審美標準,不受任何其他因素干擾。

      3.由于輪值編輯每日審稿量大及其他原因,可能致使漏選部分優秀詩作,望不要受影響,而是繼續投稿支持。

      4.作品由中國詩歌網編輯部在保證個人審美的基礎上,集體協商推薦。

      5.編委會每期提名作品,邀請1位專家進行綜述點評,如現有作品不能誘發特邀專家點評興趣,則他可自行提名作品,報編委會同意后,撰寫點評。

      6.本欄目將會不斷完善,歡迎留言,提供建設性意見。


      提醒

      (1)點擊橙紅方格后的標題可閱讀正文;

      2本欄目能適應手機閱讀,只需將本欄目網址轉發到手機,即可實現,并可轉發分享微信朋友圈。


      中國好詩
      top_poem_zgshige

      亚洲 欧美 中文 日韩AⅤ无码,天堂V无码亚洲_高无码,本草中国免费观看完整版